Blogia

365 Days at Peking

Welcome a Gibraltar

Welcome a Gibraltar

Mil veces habré hablado sobre el Spanglish que hablan los "llanitos" en Gibraltar, básicamente porque es un tema que conozco bien y a la gente siempre le interesa, sobre todo si no son españoles.

 

Ahora ya pueden ir a descubrirlo. El aeropuerto de Gibraltar por fin tiene un vuelo conectado con Madrid.


CYNTHIA: I say, my dear Cloti, with all the problems they have in Spain, why do they keep on remembering us?
CLOTI: My dear, es que somos more important than we think, ¿que otra cosa puede ser?
CYNTHIA: What an intelligent observation, I always thought your IQ was higher than you thought.
CLOTI: It's not what you think, pero what others think.
CYNTHIA: Others think Christmas is coming, what do you think?
CLOTI: My dear, or should I say dear me, it's always on December 25th, aunque I know por donde van tus tiros*. Que le pregunten al Governation if Christmas is coming, pa' eso we elected them.
CYNTHIA: Lo que no queremos at Christmas is the wrong kind of gifts, como los que nos quiere dar el Matutero.*
CLOTI: I mean, what can you expect from him, giving us un regalo to take away something else... Y lo más importante.
CYNTHIA: Se va a armar un tangai*, según my darling husband.
CLOTI: El Matutero se cree que we all live de estraperlo*, que perla de tio. Cuando abre su boquita de piñón insulta a todos en el Peñón.*

Extract from the telephone conversations of Cloti & Cynthia
Gibraltar's News Weekly
* Saber por donde van los tiros: Saber de qué se está hablando.
* Matutero: El que introduce géneros en un población sin pagar el impuesto de consumos, de manera clandestina.
* El Matutero: Abel Matutes, Ministro de Asuntos Exteriores en España desde 1996 hasta 2000.
* Tangai: En Cádiz, alboroto, discusión tumultuosa, desorden, enredo, complicación.
* Estraperlo: Dicho de comerciar ilegalmente, de manera clandestina.
* El Peñón: Gibraltar

70's Boogie Nights Party

 

En el restaurante

En el restaurante

Cuando uno lleva el suficiente tiempo en China, empieza a ver normales cierto tipo de cosas. Incluso se desarrollan maneras que en tu pais uno nunca se habría planteado. El post de hoy lo dedico a los restaurantes.

 

1. Al pedir cerveza para acompañar la comida, uno ya no se extraña de que la camarera traiga una botella de litro para cada uno. Por supuesto, no están frías, pero ya es demasiado tarde porque las abrió todas.

2. Ya no te fijas en la decoración y te parece normal que haya serpentinas y globos, o adornos de Navidad en Julio.

3. Ya no preguntas si se puede fumar en el restaurante. Ni siquiera piensas que a alguien que siga comiendo le pueda molestar. Directamente te enciendes el pitillo.

4. Tampoco te sorprende tener que salir del restaurante para ir al cuarto de baño, ni que éste sea un boquete en el suelo.

5. Si la camarera repite bien los platos que has pedido y luego trae lo que le da la gana, lo ves normal y no protestas. Te lo comes.

6. Compartir un solo menú entre 10 personas es algo totalmente normal.

7. Una cena a las 19:30 de la tarde es lo más lógico. Así uno puede llegar temprano a casa.

8. Si te encuentras con cubiertos en la mesa, automáticamente pides palillos. Porque uno ya puede coger cualquier cosa con ellos, incluso los cacahuetes del gong bao ji ding.

9. Ya no te das cuenta de que no hay servilletas. En China uno NUNCA se mancha.

10. Te angustia abrir el menú del restaurante y que éste no tenga fotos ni 200 páginas donde elegir.

11. Encontrarte a un chino sorbiendo noodles con la cabeza hundida en la mesa no te revuelve las tripas. ¿Cómo quieres que se los coma si no?

12. Que una cena te salga por más de 4 euros te empieza a mosquear. Seguro que te han metido platos de más.

13. Todos los palillos, platos, vasos, bols, cucharas, platillos y apoya palillos que hay encima de la mesa, son estrictamente necesarios.

14. Cuando pides un vaso de agua eres consciente de que pides agua caliente. Es que QUIERES beber agua caliente.

15. Ya no te parece que los chinos de la mesa de al lado estén gritando para hablar entre ellos.

La Sombra del Viento

La Sombra del Viento

Rió nerviosa.

- No sé que me ha pasado. No te ofendas, pero a veces una se siente más libre de hablarle a un extraño que a gente que conoce. ¿Por qué será? 

Me encogí de hombros.

- Probablemente porque un extraño nos ve como somos, no como quiere creer que somos.

- ¿Es eso también de tu amigo Carax?

- No, eso me lo acabo de inventar para impresionarte.

- ¿Y cómo me ves tú a mi?

- Como un misterio.

- Ése es el cumplido más raro que me han hecho nunca.

- No es un cumplido. Es una amenaza.

- ¿Y eso?

- Los misterios hay que resolverlos, averiguar qué esconden.

- A lo mejor te decepcionas al ver lo que hay dentro.

- A lo mejor me sorprendo. Y tú también. 

 

La Sombra del Viento - CARLOS RUIZ ZAFÓN

Ed. Planeta (2001)

Despertares

Despertares

Después de mucho tiempo me he dado cuenta de que me encantan las mañanas, o cualquier momento del día que siga a un descanso mínimo de 8 horas, aunque sea de noche. Creo que lo he descubierto hoy, camino a la oficina, bajo un cielo que amenazaba con nevar, mientras observaba como un anciano con piernas de cascanueces, hacía sus ejercicios matutinos en la plaza que hay justo a la salida del metro.


Me gusta levantarme y tomar un buen desayuno con tostadas, aceite de oliva, ajo y tomate. Un café poco cargado, un zumo de naranja natural y algo para leer... Pero eso nunca lo hago. Solo cuando estoy de vacaciones. Y sobre todo si alguien me acompaña sumergido en un periódico y que, con el cambio de página, me roza la pierna a propósito con sonrisa que desborda malicia. Esas son las mejores mañanas, aunque fuera haga un día de perros.
 
 
Y he tenido muchas así. Y muchas otras que no han sido así.


Pero la realidad es que me levanto arañándole los minutos al reloj, con el tiempo justo para que desaparezcan las marcas de la almohada de mis mofletes y salir hacia la oficina. Esa es la verdad. Y estos últimos meses además, he tenido tiempo de lanzar miradas que me tentaban a deslizarme de nuevo bajo las sábanas, al ver como K. dormía plácidamente todo envuelto en rojo. Y si alguna vez conseguía despegar los párpados y mirarme, me sugería que llamara a la oficina diciendo que me había agarrado un mal y que no podía ir a trabajar. Y luego lanzaba sus brazos al aire como intentando cazarme al vuelo.


Hoy ha sido la última mañana, porque este niño, que me ha cuidado como ninguno, vuelve a su vida errabunda por climas más cálidos. Buen viaje, querido.

Desde Montmartre a Sanlitun

Desde Montmartre a Sanlitun


Ocurrió el sábado y ocurrió donde debía ocurrir, en nuestro bar favorito, el Yu Gong Yi Shan:

                     (愚公移山)

Más de 400 tickets vendidos, el cartel de Complet! colgado en la puerta, caras conocidas y algún que otro famoso local que pasaba inadvertido entre tanto extranjero.

 

Y en el escenario, violines, guitarras, violonchelos, pianos de casa de muñecas, xilófonos, batería y bajos.

 

Yann Tiersen, este bretón que me reconoció que odia que solo le conozcan por "Amélie", se llevó los mayores aplausos con sus solos de violín. La mano se deslizaba tan rápido que hacía saltar por los aires las crines de caballo que componen el arco. Y nosotros lo veíamos porque estábamos tan cerca que podíamos tocarle.

 

Y cuando acabó el concierto, se unió a los habituales a disfrutar de la noche pekinesa. Me acerqué a él y hablamos un buen rato. Me quedo con esa y con más charlas de aquella noche.

Trains to Brazil

Trains to Brazil

It's 1 o'clock on a Friday morning
I'm trying to keep my back from wall,
The prophets and their pawns have had another success
I'm wondering why we bother at all

And I think of you on cold winter mornings
Darling they remind me of when we were at school
Nothing really mattered when you called out my name
In fact Nothing really mattered at all

And I think about how long
it will take them to blow us away
But I won't get me down
I'm just thankful to be facing the day
Cos days don't get you far when you're gone

It's 5 o' clock on a Friday morning
One hundred telephones sit and ring
One of them’s from someone who knew you...

And I still think of you on cold winter mornings
Darling they'll still remind me of when we were at school
When they could never have persuaded me
that lives like yours
were in the hands of these erroneous fools

And to those of you who moan your lives
through one day to the next
Well, let them take you next
Can't you live and be thankful you're here?
see it could be you tomorrow, next year

 

Trains to Brazil - GUILLEMOTS

Through the window pane (2006)

Beijing huanying ni

Beijing huanying ni

Mucha gente ya anda esperando la llegada de los Juegos Olímpicos, no solo los chinos, sino todos aquellos que de alguna manera están relacionados con este país. Todos quieren estar aquí para el 2008, incluida yo, y tampoco sé muy bien por qué. Es el tema de conversación más recurrente entre cerveza y cerveza. Porque la gente no sabe muy bien que es lo que estará haciendo o lo que vendría a hacer a China, pero sabe a ciencia cierta que quiere estar aquí para los Juegos Olímpicos.

 

Y, realmente, no creo que haya tanta gente interesada en ir a un estadio abarrotado a ver las piruetas de una gimnasta rítmica a la que ven en miniatura, con lo bien y lo cerquita que se ve desde el salón de tu casa, o en su defecto, desde la cama y con el mando a distancia en la mano, como le pasa a más de uno en esta ciudad. Así que ¿cuál es la razón de que todo el mundo quiera estar en Pekin cuando los Juegos den el pistoletazo de salida?

 

Para los que estarán aquí, los tickets para todos los eventos deportivos, se pondrán a la venta en la primera mitad del próximo año, con precios que oscilarán entre los 30 y los 1.000 Yuanes (3-100 Euros). Los tickets para la ceremonia de apertura costarán entre 200 y 5.000 Yuanes. El 50% de los 7 millones de entradas que se emitirán, irán destinados a chinos. La otra mitad, a extranjeros.

 

 

* 北京欢迎你 "Beijing te da la bienvenida"

La Leyenda del Espacio

La Leyenda del Espacio

Lo que ya se venía oyendo desde hace unos meses en los foros, como siempre dice el percebeiro, acaba por confirmarse. El nuevo disco de Los Planetas, el que da título al post de hoy, verá la luz en enero del próximo año, el Año del Cerdo, al parecer, un año "sin primavera" debido al calendario lunar y poco propicio para dar el paso al altar. Superchería china.

 

Aunque ya hemos tenido algunos adelantos como Caracoles, Reunión en la Cumbre y Verdiales, aquí en Pekin nos quedamos con Alegrias del Incendio, porque desde que volvimos de Tailandia "parece que hay un incendio cada vez que nos juntamos" y es canción recurrida para nuestros fines de fiesta. Cada vez somos más planetarios aquí en Pekin. 

Cualquier noche puede salir el sol

Cualquier noche puede salir el sol

 

Para alguien que no viva en China, probablemente carezca de importancia el hecho de disfrutar de días despejados. Aquí significa mucho más que eso. Significa que te quitan de un plumazo la sensación de contaminación. Aunque sea mentira, aunque siga flotando a tu alrededor. Pero al menos no la notas. Y aunque ya he retomado el tema en varias ocasiones, no me cansaré de hacerlo. Porque un día azul aquí es como un regalo.

 

Esta mañana salí de mi edificio y abriendo la puerta, un fogonazo de claridad me cerraba los ojos por un momento. Un día cualquiera, la capa de polución te permite mirar directamente al sol sin que te moleste a la vista. Una bola perfecta y descolorida que cuelga de un cielo gris. Pero hoy el sol pegaba con fuerza y nos sacaba del bajo cero que llevamos sufriendo estos últimos días.

 

Me enfundé mis auriculares y navegué por la pantalla de mi Creative. Empezar tus mañanas con Graham Coxon y el sol que atraviesa la luna delantera del citroen rojo, no está nada mal. Así uno se olvida de todas las explicaciones absurdas que ha tenido que darle al taxista de por qué coges el taxi en esta acera y no en la de enfrente, cuando el camino a recorrer es exactamente el mismo. Porque aquí siguen con su mentalidad cuadriculada.

 

La teoría de N. es que quizás los chinos razonen de manera tan diferente a nosotros y tengan tanto miedo a escurrirse fuera de "lo establecido", por su lenguaje, todo lleno de símbolos e ideogramas. Símbolos que aprenden por repetición infinita un día y otro día y otro día. Así hasta que aprenden los básicos, unos 3.000. De ahí hasta los 60.000 que existen, dependerá tu nivel de erudición. Si te sales de aquí, no hay nada. No queda espacio para la inventiva, para la transformación de las palabras, para darle vueltas al lenguaje, estrujarlo, extenderlo.

 

En los últimos censos, están empezando a cambiar los apellidos de mucha gente porque su ideograma no está registrado en libros o manuales, con lo cual su informatización es imposible.

Neighborhood #1 (Tunnels)

Neighborhood #1 (Tunnels)

And if the snow buries my,
my neighborhood.
And if my parents are crying
then I’ll dig a tunnel
from my window to yours,
yeah a tunnel
from my window to yours.

You climb out the chimney
and meet me in the middle,
the middle of the town.
And since there’s no one else around,
we let our hair grow long
and forget all we used to know,
then our skin gets thicker
from living out in the snow.

You change all the lead
sleepin’ in my head,
as the day grows dim
I hear you sing a golden hymn.


Then we tried to name our babies,
but we forgot all the names that,
the names we used to know.
But sometimes we remember our bedrooms,
and our parent’s bedrooms,
and the bedrooms of our friends.
Then we think of our parents,
well what the hell ever happened to them?!

You change all the lead
sleepin’ in my head to gold,
as the day grows dim,
I hear you sing a golden hymn,
the song I’ve been trying to sing.


Purify the colors, purify my mind.
Purify the colors, purify my mind,
and spread the ashes of the colors
in this heart of mine.

 

 

Neighborhood #1 (Tunnels) - THE ARCADE FIRE
Funeral (2005)

Relatividades

Diamond Benz

¿Que suponen 13 millones de personas de los 1.300 millones de chinos que viven en este país? Podríamos decir que nada, un mero 1%. Pero esta cifra es relativa si resulta que esos 13 millones de personas son millonarios.
 
Son trece millones que viven a todo lujo en un país con unos ingresos medios per capita de 120 Euros mensuales. Trece millones que suponen el 12% de los millonarios del mundo. Y cuando digo que viven a todo lujo, es a un arrogante todo lujo. Porque además a los chinos les encanta aparentar. Manías de nuevos ricos.
 
Estos días se celebra en Pekin la Exposición Internacional de Automóviles, 4.000 m2 llenos de Bentleys, Jaguars o Rolls-Royces, coches con precios que rondan entre los 40.000 y los 825.000 dólares. Resulta que para estas marcas de lujo, China es con diferencia su mejor mercado. Incluso llegan a hacer modelos exclusivos para los chinos, adaptándose al horrible gusto local. Y lo peor de todo es que los venden.

Pekín congestionada

Pekín congestionada

Cualquiera que haya puesto un pie en Pekín alguna vez, sabrá de los problemas de tráfico que sufre esta ciudad. A horas punta es imposible moverse en coche, sobre todo en el área comprendida hasta el tercer anillo.

 

Así que para solucionar el problema, las autoridades locales andan pensando estos días si aventurarse en unas macro-obras para construir seis autopistas subterráneas y descongestionar así la ciudad. Pekín amenaza con volverse un Madrid de Gallardón sin fin. Calles cortadas, tráfico desviado, zanjas, gruas, vallas. El horror.

 

Por supuesto hay quien se opone a tan inmensa empresa y ya ha puesto el grito en el cielo. Construir estas autopistas subterráneas costaría más que construir nuevas líneas de metro. Que digo yo, que siendo Pekin una ciudad con 16 millones de habitantes, el hecho de que solo tengamos 4 líneas a finales de 2006, es un auténtico sinsentido. Y ahí andan, construyendo y construyendo para llegar a los Juegos Olímpicos. Se dice que para 2008, serán 9 las líneas de metro (aunque ahora solo hay construyéndose 3) . Y 19 para el 2020, superando los 560km y convirtiéndose así en el mayor sistema de metro del mundo.

 

¿Llegará Pekin a convertirse en un caótico Tokyo?

Me dicen

Me dicen

Hoy miro a través de los ventanales y todo está blanco. No se ven los edificios de enfrente, ni el reloj que todas las mañanas me recuerda que llego tarde, ni la caravana de coches que cada día va en dirección a Tian'anmen. Porque me dicen los chinos que en unos cuantos días va a empezar a nevar y esta neblina que lo cubre todo, es la que avisa.

 

Y tambien me dicen que no coma pescado, que está todo contaminado. Y eso me lo sueltan ahora, medio asustados, como si fuera una novedad. Solo porque por fin lo ven en los periódicos. Yo no como pescado desde que vivo aquí. Solo alguna vez cuando pedimos platos para compartir, como es la costumbre. Con lo único que me atrevo es con el sushi y el sashimi de los restaurantes japoneses, confiando que el pescado venga de tierras niponas. Confiando. Porque en realidad seguro que el salmón y el atún vienen de alguna provincia costera como Shangdong o Guangdong.

 

Y estos días sale en todas las noticias que han prohibido la venta de rodaballo, un manjar en China traído de Europa en los 90, poco resistente a las enfermedades orientales y que atiborran a medicamentos altamente cancerígenos. Y en parte me dicen, que este pescado es tan famoso no porque sea especialmente sabroso, sino porque la traducción al chino de su nombre (多宝鱼 duo bao yu) significa "muchos tesoros".

 

Y no solo el pescado está contaminado. Me cuenta C. que aquí tambien alimentan a los cerdos con esteroides y añaden un tinte químico a la comida de patos y gallinas para que pongan huevos con la yema roja.

Tres Años

Tres Años

Esos tres años que pasé detrás de ti
fueron los mejores años de mi juventud.
Iba a todos tus conciertos sólo para oír tu voz,
cada disco que sacabas
terminaba en mi colección.

Y un buen día en Gandía
que tocabas con Tachenko,
me invitaste a tomar algo,
me invitaste a compartir
la cama, la bañera, el mini bar.

Me enseñaste los acordes
y algún truco de escritor,
empecé a escribir canciones para ser como tú.
Y cuando todo terminó en la Feria de Mahón
yo quise decir algo, tu dijiste "llora por mí"

Nunca pude superarlo,
sé que nunca he de olvidar
que esos tres años que pasamos por ahí
fueron los mejores que viví.

Y es que no pude superarlo,
sé que nunca he de olvidar
que esos tres años que pasamos por ahí
fueron los mejores que viví,
fueron los mejores que viví ...

 

 

Tres años - LA COSTA BRAVA
Costabravismo, el experimento es el experimento (2005)
Feliz San Valentin (Ep; 2005)

El país de Nunca Jamás

El país de Nunca Jamás

Aquí uno sale a la calle todos los días esperando que algo le pase. Y claro, llegas a casa con la mochila llena. Y es que en China se vive de otra manera y no te das cuenta hasta que llevas un buen tiempo rondando por esta parte del mapa. De repente un día piensas que ya no quieres volver más, que la vida que tienes aquí es mejor que la que podrías estar llevando en tu país. Y al momento, se te quitan estas tonterías y sabes que no podrías vivir tan a gusto como tomando unas gambas al ajillo en el bar de la esquina, aunque la ración cueste quince euros. Mejor te saben. Y coño, que tu familia y tus amigos de siempre te esperan con los brazos abiertos. Y eso es un factor importante. Que siempre hay un quién y un dónde por que volver.

Pero amigos, es que vivir de emigrante tiene tantas ventajas... aquí si uno se lo propone, puede conseguir las cosas que quiere. Y no sé por qué, pero la cuestión es que se pueden conseguir. Es como si de repente te dieran carta blanca para todo y tú coges y te aprovechas de ello. ¿Que no te has comido un colín en tu vida? No importa, vente a China y se te tirarán a tus brazos. ¿Que no puedes conducir porque no tienes carné? Tampoco importa, aquí es simple papeleo y además si no te lo sacas, tampoco te lo van a pedir en cuanto te vean la cara de occidental que tienes. ¿Que siempre quisiste pinchar tu música en un bareto? Nada, aquí encuentras locales donde no les importa que enchufes tu reproductor de música mientras les llenes el bar. ¿Que estás hasta el gorro de que no te dejen fumarte el cigarrito de después de comer en el restaurante que tienes abajo de la oficina? Vente a China y verás que uno puede fumar en todas partes. Alguien me dijo que hasta en los ascensores y en los hospitales. Aunque haya un cartel enorme que lo prohíba. Nadie te pedirá que lo respetes.

Y claro, te pasan historias que no te pasarían en tu país. Como ésta.

Al llegar el viernes pasado a Chengdu, me monté en un taxi en el aeropuerto. Una pareja de chinos ya se encontraba en la parte trasera del coche. Les miré y sonreí. Acostumbrada a que aquí pasen cosas sin sentido, ni pregunté que hacían en mi taxi, uno que ya había apalabrado con la chica de la agencia que me cazó en la salida de equipajes. Así que me monté delante tranquilamente.

Por la conversación que tenía el taxista con la pareja, éstos andaban a la búsqueda de un hotel cerca de la estación de autobuses. Así que primero fue a llevarles a ellos. Durante el camino, el conductor me hizo las preguntas típicas de taxistas: qué de dónde era (oh! España, toros, toros..), que qué hacía en China, que si me gustaba el país, que cuántos años tenía...

Cuando bajó del taxi para sacar los bultos del maletero, me dijo que esperara mientras les cobraba a la pareja. Y yo sin pensar lo que hablaba, le dije que a partir de ese momento conducía yo. El taxista me miró, sonrió y me invitó a salir del taxi y cambiar de asiento. Y me puse al volante. El chino se sentó en el asiento del copiloto y me indicó por donde ir hacia mi hostal. Menudas risas nos echamos. Hasta que ya me dijo que en la siguiente avenida tenía que devolverle el taxi por miedo a encontrarnos a la policía. Así que paré en el semáforo y salimos corriendo del taxi para cambiarnos el sitio de nuevo. Seguimos riendo, sobre todo al ver la cara de los demás conductores que también estaban parados en nuestro semáforo.

El Beso según Maupassant

El Beso según Maupassant

Do you know whence comes our real power? From the kiss, the kiss alone! When we know how to hold out and give up our lips we can become queens.

The kiss is only a preface, however, but a charming preface. More charming than the realization itself. A preface which can always be read over again, whereas one cannot always read over the book.

Yes, the meeting of lips is the most perfect, the most divine sensation given to human beings, the supreme limit of happiness: It is in the kiss alone that one sometimes seems to feel this union of souls after which we strive, the intermingling of hearts, as it were.

 

(...)

 

Therefore, my dear, the kiss is our strongest weapon, but we must take care not to dull it. Do not forget that its value is only relative, purely conventional. It continually changes according to circumstances, the state of expectancy and the ecstasy of the mind.

 

 

 

"The Kiss"; Guy de Maupassant (1850-1893)
  Imagen: Il bacio più lungo del mondo (BoB Marongiu)

 

Reality Bites

Reality Bites

TROY DYER: "Today we have with us...
"the Pulitzer Prize winning documentarian
Lelaina Pierce. Lelaina, after your first film,
Why Barbie Is Bad... You seem to have
forgotten all about...your best friend,
Troy Dyer"

 

LELAINA PIERCE: Troy who?
What was that name again?

 

TROY: Oh, right through the heart...
I'll probably be working at the Whole
Foods... playing warehouses...hanging
around places like the Radio Shack...
screaming that I used to know you...
and you'll be there in the lights...
and you'll be all beautiful and shit.

 

 

LELAINA: Oh, Troy... No, no, no.
That'll never happen. They would
never hire you at Whole Foods.

 

TROY: You see, Lainie, this is all we need...
a couple of smokes, a cup of coffee...
And a little bit of conversation.
You and me and five bucks.


LELAINA: You got it.
TROY: You know what? -Hmm?
LELAINA: No, no, no. -What?

(HE KISSES HER)

LELAINA: Troy, I can't. I can't.
TROY: Why not? You never thought about it?
LELAINA: Well, yes, of course I have, but I...
TROY: But what?
LELAINA:  I can't not be friends with you, OK?

TROY:  I don't want that. That's not what I'm talking about.
I'm talking about a... you know, evolving.

LELAINA:  I just can't handle this right now.
I can't evolve right now.

---------------------------------------
REALITY BITES (1994)
Director: Ben Stiller

Tribulaciones Bovarísticas

Tribulaciones Bovarísticas

Porque en eso se ha resumido nuestro fin de semana

en Chengdu. Dieciocho horas de conversación

ininterrumpida que nos hacen ver que las cosas

tienen más sentido si se dicen en voz alta.

Conversaciones que comienzan en el desayuno y

acaban de madrugada en el mismo lugar con unas

copas de vino local.

 

Dieciocho horas de individualidad, idealización,

insatisfacciones, exaltación, oportunidades,

coordinación, paralelismos, huidas, reencuentros,

decepciones y pasa el tiempo... tranquilidad, azar,

destino, esperanza, esperas, indecisiones, sexo,

amor, odio, olvido, indiferencia, melancolía.

Respiramos, sonreimos y nos miramos con la

consciencia de que se nos abrió una puerta y no

escuchamos el portazo de la que teníamos detrás.

 

Entre medio, conducir un taxi por las calles de la ciudad, pandas, paseos y almuerzo eterno en un restaurante cualquiera.

B.U.R.M.A.

B.U.R.M.A.

I know that you're out there
Born ready, but on the decline
To keep you from my thoughts
When we first broke the line
 
Do you remember like I remember?
Lost pursuits of excellence
The glory of the crowd
Lives of imperialists
Leave me with aching wrists
So no wonder you frown when you’re two world wars down
 
So when the dark times come, well I will song you a good time song
I'm pretending that it’s ending but it kills me to act so strong
Just to gaze in your eyes, makes all the difference to me
 
Just be ready my angel
Be ready when I call
I’ve been re-reading letters
They were moving warm but bitter and I cried right through them all
 
Oooh ooooh
The days go so slow
Ooooh oooh
We’ll never get to heaven with the artillery in tow
 
So when the dark times come, it might warm your heart to know
That I went to the crossroads but the devil never showed
They can stick their war, Im leaving now
Makes all the difference to me
 
I’m hoping if you know where I am
Send your heart in a telegram
I’m praying that you know where I am
 
Be upstairs ready my angel
Be ready when I call
And then my angel I’ll be ready too and I will catch you when you fall
 
Do you remember like I remember
all the dirty things you said?
Do you remember like I remember
Or was it all in my head?
 
So when the dark times come, well I will song you a good time song
I'm pretending that it’s ending but it kills me to act so strong
To gaze in your eyes makes all the difference to me
 
So
Who's got the clap?!
Who’s got the clap?!
Give yourself a clap now!

 

B.U.R.M.A. - Dirty Pretty Things
Waterloo To Anywhere (2006)