Blogia

365 Days at Peking

16th Qingdao Beer Festival

16th Qingdao Beer Festival

 

El 16º Festival Internacional de la cerveza de Qingdao comenzó el

pasado sábado 12 de agosto en la ciudad costera de Qingdao.

Y allí vamos este fin de semana desde Beijing y Shanghai. Playa

y cervezas, ¿qué más se puede pedir?

 

 

El primer festival internacional de la cerveza de Qingdao se celebró

en 1991. Tradicionalmente, el festival comienza el segundo fin de

semana de agosto y dura 16 días. El festival incluye muchas

actividades como catas, tardes literarias y competiciones. Este año

se celebrará en tres lugares diferentes de la ciudad: la ciudad de la

cerveza, la plaza de Huiquan y la calle de la cerveza de Dengzhoulu,

1Km lleno de bares y restaurantes donde disfrutar las mejores

cervezas del mundo. Lager, ale, bitter, pale ale, stout, porter, scotch

ale, barley wine, trapenses, bock, doppelbock, rauchbier, pilsen,

münchener, weissbier, berliner, weisse, lambic, gueuze, kriek...

 

 

En cuanto a China, el país cuenta con más de 600 fabricantes de

cerveza, pero sin duda, la más famosa de todas es la TSING TAO.

Fue fundada por los alemanes asentados en Qingdao en 1903 y

hoy en día representa el 50% de las exportaciones chinas de

cerveza al mundo.

 

Y también es mi cerveza favorita.

 

 

"Para comer, yo siempre me bebo dos..."

... tú me entiendes.

La Ruta de la Seda

 

Provincia de Xinjiang, China

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales que transportaba seda, pieles, porcelana,

jade y especias a Occidente y piedras preciosas, oro, perfumes y textiles hacia Oriente. La ruta

partía desde Beijing y Shanghai y enlazaba en Xi'An. Después continuaba su recorrido por Turpan,

Kashgar, Teheran, Bagdad, Damasco, Cairo, Alexandria y Estambul. Esta ruta comenzó allá por el

180 a.C. y dejó de ser la principal arteria comercial en el siglo XV, con el auge de la navegación.

 

 

Marco Polo fue el primer occidental en recorrer esta ruta en 1.265. Desde Venecia llegó hasta Kashgar,

cruzó el desierto de Taklamakán (en idioma uygur "irás y no regresarás") y llegó a Pekin, donde se

puso al servicio de Kublai Khan, el emperador mongol de la época y nieto de Genghis Khan...

 

 

...Y ahí nos vamos F. y yo hoy, a seguir los pasos de vuelta de Marco Polo. Cinco días que se nos van

a hacer muy cortos por todas las ganas con las que vamos y todas las cosas que se nos quedarán por

el camino.

 

 

Nos esperan Kashgar, el Lago Karakul a 4.000 metros con la cordillera del K2 de fondo (7.500m), el

desierto de Taklamakan, Kuqa, las montañas llameantes, Turpan, la ciudad vitícola, el cielo abierto,

camellos, té de yak, carreteras polvorientas por medio de la nada, el uygur que canta canciones de

princesas kyrguizas... Un sueño. Nuestro sueño.

 

A Bout de Souffle

A Bout de Souffle

 

<MICHEL> Why are you looking at me?

<PATRICIA> Just lookin'…

<MICHEL> Why are you so afraid to sleep with me again?

< PATRICIA > Because you scare me. I don't know what you want from me.

< MICHEL > Everything.

< PATRICIA > That's too much.

< MICHEL > What do you want from me?

< PATRICIA > I don't know. Something.

< MICHEL > That's not enough. All or nothing with me, baby! God, I love it when you look afraid and surprised at the same time.

 

 

 

 

 

 

À BOUT DE SOUFFLE / BREATHLESS / SIN RESPIRO

Jean-Luc Godard (1960)

Jean-Paul Belmondo as Michel Poiccard alias Laszlo Kovacs
Jean Seberg as Patricia Franchini

Cosas de banca

Cosas de banca

Ya de regreso de mis escuetas vacaciones veraniegas, me veo envuelta de nuevo en la nube gris de Pekin. Pero me encanta, esta atracción por lo feo, lo cutre y el desorden. Pekin tiene su encanto y todo el que se sumerge en su día y en sus noches de la mano de algún alma amiga, cae preso de su hechizo.

 

Y hoy me ha tocado visita al banco para pagar deudas. Nunca ha sido al revés, y ahora, mirándolo más a fondo, finalmente el banco tambien me paga a mi... ya era hora.

 

El tema es que es desesperante las colas que uno tiene que aguantar para poder solicitar la atención de la cajera. Hoy, con la panza llena, me encontré con una cola infinita. De repente me vi delante de la maquinita repartidora de números: "pulse aqui para operaciones personales", "pulse aqui para operaciones de empresa" o "pulse aqui si usted es cliente V.I.P".... nunca antes tuve la duda, pero viendo todas las personas que esperaban delante mia, me decidí a pulsar el botón exclusivo para V.I.P.'s, a ver qué pasaba.

 

Nada. No pasó nada. Es más, la cajera hasta se levantó de un brinco para atenderme. Como el resto de cosas en China, si eres extranjero, todo el mundo da por hecho todo y nunca te piden explicaciones ni acreditaciones. Fantástico. En menos de dos minutos estaba fuera del banco de vuelta al mio.

 

Y esta cita, aunque no tenga que ver con la banca, me ha encantado y la coloco aqui como anécdota más de las cosas insólitas que pasan en este país. Transcribo las palabras de mi amigo P.

 

------------------

"No sé si os conté que en China TODOS los camiones son azules. Así que pregunté un día al intérprete, que por qué los camiones eran azules, sólo azules, y de ningún otro color. Tras consultar con el chófer y pensar la respuesta, me dice: es que el azul (yo ya pensando: ahora me va a decir que el azul es el color que simboliza que la carga llegue bien a su destino, o que el conductor mantenga la mente clara durante el trayecto)... el azul... simboliza CAMIÓN". Y se quedó tan ancho."

-----------------

Pon tu mente al Sol

Arrivée à Tarifa

 

Espérame que voy...

 

Arrivée à Tarifa
Au bout de tout
Au bout de rien du tout
Avec ce vent
On ne sait pas ce qu'il me veut
Me faire revenir en arrière
Me faire tomber dans la mer
Ce vent qui tourne et qui rend fou

 

Arrivée à Tarifa
Parce qu'on ne peut pas, tout faire
Parce qu'on ne verra pas tout,
Toi tu voulais,
Tu voulais connaître une frontière
Pouvoir dire "là nous sommes au bout"
Sans que je puisse dire le contraire

 

Arrivée à Tarifa
Avec en face,
en face une autre terre, une autre terre

 

A Tarifa nous sommes tombés
Comme si la terre avait glissé,
Que des plaques s'étaient heurtées
Nous précipitant toi et moi

 

A Tarifa, A Tarifa.

 

 

Tarifa - Françoiz Breut

De tapeo por Pekin

Este fin de semana fuimos a hacer un poco de descubrimiento culinario por la ciudad. Y que mejor para un domingo que unas tapitas en "La Latina" pekinesa.

 

En la parte norte de Houhai (orilla este), hay un restaurante un poco escondido, el JIUMEN XIAOCHI (literalmente, 9-Puertas Tapas), recien abierto al público. Cinco de la tarde, un calor derretidor y al menos 50 personas amontonadas en la puerta gritándole a la camarera que, con voz atragantada, decía que teníamos que esperar unos minutos más.

 

La cosa era tan sorprendente, que a pesar del hambre, el calor y la multitud chillona, decidimos quedarnos. "Aquí se tiene que comer bien". A las 17:05 abrieron las puertas, empujones, codazos, lo normal. Corrimos sin saber bien dónde, en busca de una buena mesa. El restaurante es bastante grande, con un patio, pasillos con techos de cristal que dejan pasar la luz y decoración cuidadosa con bastante más gusto del que me esperaba.

 

Cogimos mesa dentro para asegurarnos. Mientras, A. fue a investigar el resto del local. Hay una terraza en la planta de arriba. Se ven los tejados del hutong. A. me llama. No hay sitio. Le recomiendo que espere y cuelgo. De repente, A. me vuelve a llamar para que me reuna con él. Ya sabía yo que a los chinos el terracismo no les mola. Porque no hay aire acondicionado.

 

Si es la primera vez que vas, surge el problema de cómo conseguir la comida, porque los camareros no vienen a servirte. Es más, probablemente solo estén para limpiar las mesas. En la parte de abajo hay un pasillo con puestos a ambos lados, cada uno especializado en un tipo de tapa: Niangao Qian (tartaleta de arroz aglutinado), Wei's cheese juice (especie de pudding de queso), Chao Geda (refrito de bolitas de pasta con verdura), Yue Sheng Zhai (estofado de ternera marinada), Yangtou Ma (carne de cabeza de cordero hervida y con sal), Doufunai Bai (gelatina de tofu), etc... Cada tapa, algunas con más de 600 años, viene con el nombre de su creador (Qian, Zhai, Ma...) y la descripción del pintxo en cuestión. Y a pesar de lo mal que pueda sonar, tienen buena pinta y están buenas.

 

Solo hay que irse al pasillo de las comidas (donde la temperatura sube escandalosamente) e ir eligiendo la tapa que te entre por los ojos. Los cocineros te dan un papel con el que vas a pagar a la caja. Suele haber cola. Luego vuelves con el sello de "pagado" y te llevas tu plato.

 

Solo tratar de hacerte con una cerveza bien fría y ya tienes resuelta la tarde dominical.

 

1, Xiaoyou Hutong, north side of Houhai
(next to former Residence of Soong Ching Ling)
Xicheng District
Telf.6402 5858
Abierto: 10:30-13:00 / 17:00-21:00

 

El Robador de Corazones

El Robador de Corazones

 

Que de repente te roban el corazón
y uno no se da ni cuenta
porque estaba ahí, absorto,
en mitad de un concierto en Cáceres.
Y el robador,
de maneras discretas y guante blanco,
decide no llevárselo entero,
para que nadie note su falta.

 

Y vuelve a por un poco más.
Le gusta su tacto, su color
y sus formas.
Porque sabe a mora.
El occiso se acostumbra, claro,
a que el robador venga en las noches sin luna,
y ya le deja el trozo conveniente
en el quicio de la ventana.

 

Y un día, el robador ensambla todas las partes
y se sienta a mirar al corazón,
que le habla y le escucha.
Y el robador se conmueve
y se desprende del peso del mundo sobre sus hombros.

 

Pero el puzzle ya está completo
y lo coloca en la estantería.
Más el caco no está para limpiar el polvo.
Tiene alma de robador, no de mucamo.
Y así, un día, el corazón se asoma al bisel
porque se olvidaron de él.
Y decidió dar un salto para escapar por la ventana.
Se rompió tres costillas.

 

Y nunca terminaban de curarse.
Y el robador no sabía como juntarlas.
Maltrecho, el corazón ya pasaba los ratos
mirando por el tragaluz
y esperando a que, aquel su dueño sin-corazón,
sumergido aun en ese eterno concierto de Mayo,
se diera cuenta de su falta
y viniese a buscarlo.

Lloyd, I'm ready to be heartbroken

Lloyd, I'm ready to be heartbroken

He said “I’ll protect you like you are the crown jewels” yet
Said he’s feeling sorrier for me the more I behave badly
I can bet


Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken
I can’t see further than my own nose at the moment


Jealousy is more than a word now I understand
I know you can stay a girl by holding a boy’s hand

Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken
I can’t see further than my own nose at the moment
Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken
I can’t see further than my own nose at the moment


I’ve got my life of complication here to sort out
I’ll take myself to an east coast city and walk about


Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken
I can’t see further than my own nose at the moment
Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken
I can’t see further than my own nose at the moment

 

 

Lloyd, I'm ready to be heartbroken - CAMERA OBSCURA
Let's get out of this country (2006)


(This song is a response to Lloyd Cole & the Commotions' 1984 call
for intellectual revolution, "Are You Ready to be Heartbroken?",
a self-righteous screed with lyrics like, "If you really want to get straight /
Read Norman Mailer / Or get a new tailor.") pitchforkmedia.com

 

Porque hoy empieza el fin de semana...

Lo que vale un año en Pekin

Lo que vale un año en Pekin

 

Nunca te irás a la cama sin haber aprendido/sabido algo nuevo. Eso lo decía mi abuela de la casa rosa.

 

Y yo cada día no descubro una, sino un montón de cosas nuevas navegando por internet, leyendo otros blogs, pinchando en otros links... Hoy por ejemplo, me he encontrado con una herramienta en "Seré tu accidente si tú eres mi ambulancia", que mide cuánto valdría tu blog si estuviera, hipotéticamente, en venta. Porque todo tiene un precio ¿sabíais? El precio depende del número de enlaces que haya de tu blog en otras páginas.

 

365 days at Peking no vale mucho, pero para un billete de ida y vuelta a España y unas tapitas me da ¿no? Para mi, más que suficiente. Solo me harían falta las vacaciones que no tengo.

Las primeras despedidas

Todavía no hemos llegado al ecuador de nuestra estancia en Pekin y ya estamos de despedidas. La de anoche, a punto de coger taxis de vuelta a casa y con chaparrón sorpresa incluido, fue la enésima primera despedida y me temo que vendrán muchas más.

 

De todas formas, no es la primera vez que reflexiono sobre el conocer gente y luego tener forzósamente que despedirte de ellos. Porque si uno va dando tumbos por el mundo, está condenado a ir dejando cosas atrás. Eso ya lo sabemos.

 

Y cierto es que siempre es más fácil marcharse que que te abandonen, porque a fin de cuentas tú te quedas en el mismo lugar y lo que se va es lo que, felizmente, te sacó de tu rutina. Además, cuando uno se marcha, todo es una mezcla de tristeza y alegría, bien por volver, bien por ir a descubrir nuevos paisajes. El que se queda, con total seguridad, no tiene motivos para estar feliz.

 

Sin embargo esto ya no es una cosa que me produzca tristeza, las despedidas. Quizás porque ya me he acostumbrado a ellas y sé que son parte del proceso. Un poco de melancolía, sí, por supuesto. Pero sin duda, si uno no anduviera de aquí para allá, jamás tendría la oportunidad de encontrarse a tanta gente estupenda repartida por el mundo. Y entre todas esas personas, la mayoría de las veces hay alguien especial, que, de repente, se convierte en un buen amigo, se vaya uno donde se vaya. Por suerte, es algo que me sigue sucediendo, conectar con gente. Lo que hablaba en mi teoría de los 5 minutos.

 

De ellos, quizás, son de los que menos pena me da separarme, porque ciertamente, son con los que seguiré teniendo una relación especial. Y más importante aun, seguiré encontrándome con ellos en sucesivos futuros. Es una despedida necesaria para el reencuentro.

 

Y eso es lo que más me gusta, las cosas que, a pesar de la vertiginosa dinámica del tiempo y el entorno, permanecen estáticas.

El Txupinazo

El Txupinazo


De repente cualquier cosa que te recuerde a tu tierra es motivo de fiesta. Y aunque yo no sea navarra, ni vasca, ni siquiera del norte, tambien siento como mía una fiesta tan conocida como los Sanfermines. Y esto no significaría nada si en realidad no tuviera una ocasión para celebrarlo, aun estando a nosecuantos mil kilómetros de casa. Y la ocasión está aquí.

 

 

El año pasado, un grupo de navarros creó una peña en Shanghai, El Kiliki Mandarin, para celebrar así los Sanfermines en China. Este año somos unos 200 confirmados, invitados venidos de España incluídos, como nuestros amigos P.y B.

 

Así que el sábado nos tendreis correteando las calles shanghainesas ataviados de blanco y con pañoleta roja al cuello. A falta de toros, tenemos a los chinos, que hay muchos y arremeten igual.

 

 

“If she can drink wine all day and all night
and dance with any group of strangers who invite her,
if she does not mind things being spilled on her,
if she adores continual noise and music and loves fireworks,
especially those that fall close to her or burn her clothes,
if she thinks it is sound and logical to see how close
you can come to being killed by bulls for fun and for free,
if she doesn’t catch cold when she is rained on and appreciates dust,
likes disorder and irregular meals and never needs to sleep
and still keeps clean and neat without running water;
then bring her (to the Sanfermines).
You’ll probably lose her to a better man than you.”
Ernest Hemingway

MONSIEUR JEAN / by Dupuy et Berberian

 

 

 

 


 

Monsieur Jean.

Crónicas de la vida cotidiana de un treintañero soltero en Paris.

Humor y burla de uno mismo.

 

Bienvenida

Bienvenida


Se me ocurre que vas a llegar distinta
no exactamente más linda
       ni más fuerte
              ni más dócil 
                        ni más cauta
tan solo que vas a llegar distinta
como si esta temporada de no verme
te hubiera sorprendido a vos también
quizá porque sabes
cómo te pienso y te enumero.

 

Después de todo, la nostalgia existe
aunque no lloremos en los andenes fantasmales
ni sobre las almohadas de candor
ni bajo el cielo opaco (...)



Bienvenida - Mario Benedetti


 

A Francesca.
Che finalmente, viene da questa parte del mondo...
Si beddha mia... oggi sono troppo contenta. TVB.


Trabajo de chinos

Trabajo de chinos

Todo el mundo conoce la expresión "trabajan como chinos" y ahora resulta que no, que los que trabajaban "como chinos" no eran los chinos, sino los japoneses y los coreanos, y que esto de la sobrecarga de trabajo en China es nuevo... y grave.

 

Resulta que con todo este boom de desarrollo económico, las horas de trabajo de los chinos se han hecho cada vez más largas. Tan largas tan largas, que la gente muere literalmente encima del teclado de la oficina por exceso de trabajo. Se estima que esta sobrecarga de trabajo mata a 600.000 chinos cada año... casi como si desapareciera una Málaga entera cada 365 días...

 

VER ANUNCIO TV

 

Y aunque hay una Ley que dice claramente que el horario de trabajo diario no debe superar las 8 horas, la realidad es bien distinta. Las horas de trabajo en China ya han superado las de Japón y Corea del Sur, que ya es decir.

 

La mayoría de estos trabajadores suelen estar muy bien pagados, pero trabajan bajo una presión enorme durante el día y por las noches deben acompañar a sus clientes. Y todos sabemos de la afición china al "campei", vamos, que prácticamente te obligan a chuflarte en la todas las cenas de negocios. Y al día siguiente a currar como un campeón.

 

Sin embargo, el temor a la pérdida del empleo hace que se trabajen horas extra por propia iniciativa. Por supuesto! Los trabajadores de medios, los investigadores científicos y el personal directivo, son los que pagan el pato por no poder soportar tanto estrés. Unos tanto y otros tan poco.

Manual para principiantes

Manual para principiantes

Para todo aquel recién llegado a territorio chino o esté a punto de hacerlo, ya sea como turista o como expatriado, y que crea que lidiar con los chinos es pan comido, ahi van algunos consejos que le harán parecer como si llevara la tira viviendo en este pais.

 

1. No intente hacer uso de su caballerosidad cediendo el paso a los chinos. Ninguno de ellos se lo cederá a usted y probablemente reciba codazos y empujones por quedarse esperando en el quicio de la puerta interrumpiendo su paso.

2. Cuando camine por la ACERA, hágalo siempre a una velocidad constante y nunca cambie de dirección brúscamente. De lo contrario corre el riesgo de ser atropellado por detrás por una bicicleta, una bicimoto, una moto o incluso un motocarro.

3. No pretenda creerse el más suertudo cuando en hora punta encuentre sitio en el andén del metro invadido por cientos de personas. Si el espacio está vacío es porque cuando el tren pare, usted se encontrará con la conexión entre vagones. Y ya será demasiado tarde para avalanzarse sobre una de las puertas.

4. En un restaurante, no pretenda cambiar tan fácilmente el acompañamiento de sus menús: patatas por arroz o ketchup por mostaza. Probablemente el chino en cuestión sufra un cortocircuito que hará que usted pierda gran parte de su hora para comer reglamentaria. Ellos NUNCA entenderán por qué quiere cambiar algo de su menú.

5. Cuando en invierno pida agua en cualquier sitio, no espere más que se la traigan hirviendo. Si usted la pide fría, entrarán de nuevo en cortocircuito. Con el frío que hace fuera, vamos hombre!...

6. No crea que los gusanos o los escorpiones ensartados en pinchitos y a la parrilla son una delicatessen china: eso aquí y en Tumbuctú, es una guarrada.

7. Si alguien intenta venderle un par de Adidas por 2.000 de las antiguas pesetas, no crea que se está llevando una ganga. Lo que le están es timando.

8. Salga de los ascensores con arrojo. De lo contrario tenga por seguro que la masa entrante no le dejará nunca poner un pie fuera.

9. A la hora de cruzar la calle, jamás salte al paso de cebra esperando que los coches paren. Ellos NUNCA lo harán y usted corre el riesgo de acabar debajo de sus ruedas. Péguese a un autóctono y siga sus movimientos.

10. Y no crea que por ponerse a la cola usted llegará tarde o temprano a la ventanilla. Lo más seguro es que los chinos se le cuelen hasta por debajo de las piernas.

Dos mundos, un sistema

Dos mundos, un sistema

El mercado laboral está algo complicado. Cada vez cuesta más trabajo encontrar un empleo decente en el que te paguen bien y estes contento con lo que haces.

 

Casi incluso antes de tener consciencia, nos insisten en que debemos prepararnos bien, estudiar mucho, ser constante para encontrar ese maravilloso trabajo que nos sacará de pobres y el cual debe durarnos hasta el fin de nuestros días. El trabajo de nuestra vida. Así lo llaman. Y aunque nuestro empeño cuenta, el factor suerte y los contactos son los que al final te resuelven la papeleta. Como en Match Point. Cuanta razon tiene Chris Wilton con eso de la suerte. Esa pelota que por un momento permanece suspendida en el aire entre un lado y otro de la red... Estar en el lugar adecuado en el momento adecuado. Y a poder ser, conocer a la persona que te introducirá en ese maravilloso mundo de las oportunidades laborales. En China lo arreglan todo así, con el "guanxi".

 

Pero desengañémonos. Uno siempre está en constante búsqueda porque siempre nos cansamos de lo que tenemos. Siempre hay una pega, algo por lo que protestar y nuestras preferencias cambian. Ese trabajo de presentador de documentales de viajes con el que siempre habíamos soñado y que ahora nos parece excitante, nos aburre en el preciso momento en que un click te cambia tu forma de ver las cosas y descubres que preferirías estar vendiendo polos en el quiosco de la esquina.

 

¿Y que decir de las prácticas, o el ir de beca en beca haciéndote cada vez más dificil quitarte la etiqueta mental de eterno becario que-no-sirve-para-nada-más?. O los trabajos temporales, esos que sabes con seguridad que llegado el momento te pondrán de patitas en la calle. Empleos eventuales que se respaldan en la existencia de un contrato apalabrado finito. Eso es lo que está de moda. Por si las moscas. Te prometen que si haces bien tu trabajo, te harán fijo. Pero en realidad, si tienes suerte quizás te renueven por una temporada más. Pero el que viene detrás siempre exige menos y se hace más atractivo a ojos del empleador.

 

La historia de siempre. Creo que no conozco a nadie que no tenga algo que decir al respecto de la tarea que desempeña. Siempre hay un pero: el papeleo de oficina me agobia; los horarios, un infierno; el sueldo que me pagan no es comparable con el esfuerzo que hago; el jefe me ignora y no escucha mis ideas; hago horas extra y nadie me lo reconoce; me prometieron un trabajo con responsabilidad y por el contrario me paso las horas pegado a la pantalla del ordenador haciendo tablas excel. Bla , bla, bla.. Y es que el trabajo perfecto no existe.

...

...

...

... Y ahora amigos, vuelvan al principio, relean el texto y reflexionen. Pero no piensen más en trabajo. Donde dije digo, digo diego y a ver qué se les ocurre. Las similitudes, asustan.

 

Match Point

Match Point

 

"The man who said

'I'd rather be lucky than good'

saw deeply into life.

People are often afraid to realize

how much of an impact luck plays.

There are moments in a tennis match

where the ball hits the top of the net,

and for a split second,

remains in mid-air.

With a litte luck,

the ball goes over,

and you win.

Or maybe it doesn't,

and you lose... "

 

 

Excelente película que ha conseguido

crearme un estado de nervios

durante 124 minutos.

Hacía tiempo, hacía tiempo...

The grass is always greener...

Inner Mongolia

 

Lunes por la mañana. Y tarde a trabajar.

 

Abstraída recordando las estepas mongolas, subo a un taxi que me devuelve a la realidad.

 

Será que yo ya he perdido todo sentido del tiempo y la distancia en esta ciudad, pero el taxista se negaba a llevarme porque desde mi casa en Dongzhimen a mi oficina en Jianguomen seguramente tardaríamos mucho, habría mucho tráfico, etc... y digo yo: ¿qué más le da a él...?

 

Me ha costado un enfado a las 8:50 de la mañana convencerlo de que se equivocaba. Pero responder en su idioma y con firmeza me ha sacado de muchos apuros, así que al tipo no le ha quedado más que arrancar y poner dirección sur.

 

Efectivamente no hay atasco. Me dan ganas de soltarle un "ves? te lo dije". Pero no lo hago.

 

Y yo solo he llegado 5 minutos tarde.

...

...

... Pasear, desintoxicarnos, hablar, tomar el sol, descubrirnos, mirar, comer, pensar, reirnos, dar paseos a caballo, dormir, beber y jugar a futbol. Ahora, claro, queremos volver.

 

"We've been told that the grass is always greener on the other side,
The other side, oh yeah, but that doesn't mean we should stop
what we're doing on the outside, the outside - OUTSIDE!"

 

 

*Estepa de Huitengxile, Inner Mongolia. 25/Jun/2006.

 

Irresponsables

Irresponsables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Somos culpables de este amor escandaloso
que el fuego mismo de pasión alimentó
que en el remanso de la noche impostergable
nos avergüenza seguir sintiéndolo.

Poco a poco
fuimos volviéndonos locos
Y es el vapor de nuestro amor
nos embriagó con su licor
y culpa al carnaval interminable
nos hizo confundir irresponsables

Si fuimos carne de la intriga casquivana
que la imprudencia del rumor hoy desató
que descubiertos por la luz de la mañana
nos castigaron la desidia y el dolor.

 

Poco a poco

fuimos volviéndonos locos
Y es el vapor de nuestro amor
nos embriagó con su licor
y culpa al carnaval interminable
nos hizo confundir irresponsables


 

Irresponsables - Babasónicos -

Infame (2003)